Метки: Tokio Hoteltokio hotel

(сообщений - 4)

ashtray_fairy    03.12.2006 23:14

Тема:

У нас сообщество ориентировано все больше на посмотреть фото, пообсуждать фото, посмотреть видяшки и почитать фики. На самом деле просто интервью отличаются однообразием и пресностью (сплошная отработка имиджа и заученные фразы). Но всеж, наверняка, есть люди, еще их не читавшие.
Ликвидируем некий информационный вакуум.
под катом несколько больших итервью + номинации и грады группы.

Награды и призы:
-Comet 2005 “Прорыв года”
- Comet 2005 “Supercomet”
- EinsLiveKrone 2005 “Прорыв года”
- Bambi 2005 “Лучшая национальная поп-группа”
- Золото за сингл “Durch den Monsun”
- Платина за сингл “Durch den Monsun”
- Золото за альбом “Schrei”
- Платина за альбом “Schrei”
- Золото за альбом “Schrei” в Австрии
- Золото за альбом “Schrei” в Швейцарии
- Золото за DVD “Leb die Sekunde - Behind the Scenes”
- Платина за DVD “Leb die Sekunde - Behind the Scenes”
- Награда от радио "Радуга" 2006 “Pop National 2005"
- 1 золотой Пингвин за “Лучший Сингл”
- 1 золотой Пингвин как “Лучшей поп/рок группе 2005"
- Награда “Молодежь 2006”
- ECHO 2006 “Прорыв года”
- Золото за альбом “Schrei” в Чехии
- Золото за сингл “Rette mich”
- Золото от BRAVO 2006 как “Лучшей рок-группе”
- Награда от журнала BILD 2006

Номинации:
- Comet 2005 “Прорыв года”
- ECHO 2006 “Лучшая песня” - Durch den Monsun
- ECHO 2006 “Группа года”
- ECHO 2006 “Лучшее музыкальное DVD”
- Amadeus Award 2006 “Лучший интернациональный сингл" - "Durch den Monsun"
- Amadeus Award 2006 “Лучший интернациональный альбом” - "Schrei"
- Amadeus Award 2006 “Лучший DVD” - "Leb' die Sekunde: Behind the scene"

интервью немецкому Cool girl
CG:Девчонки любят тебя,плачут из-за тебя на концертах.Некоторые просят тебя о большем. У тебя было что-нибудь с фанатками?
Bill:Я не люблю заниматься сексом на одну ночь.Лучше спрашивайте про это у Тома,это по его части.После концерта я ужасно устаю и не хочу видеть девчёнку в сквоей постели.

GC:У тебя когда-нибудь была настоящая любовь?
Bill:Нет.Точно нет.Я не могу встречаться с девушкой больше 2 недель.Я ещё слишком молод и музыка у меня стоит на первом месте.

CG:Ты не думаешь,что некоторые девчонки хотят с тобой встречаться только для привлечения СМИ?
Bill:Хм..Я часто об этом думаю.Я не скрываюсь от сми.Но это очень странно,когда о твоей личной жизни знают сотни людей.Когда я встречу девушку,я надеюсь,чтоона ничего не будет знать о Tokio Hotel.

CG:Как ты думаешь,безопасный секс-хорошая вешь?
Bill:Конечно!!Всегда нужно иметь при себе презервативы.

CG:Многие думают,что ты-гей!Так,в чём дело?Тебе нравятся мальчики?
Bill:НЕТ!НИКОГДА!У меня есть друзья-геи,но я никогда ничего к ним не чувствовал.И вообще,оставьте меня в покое.я не первый рок певец,который красит ногти и подводит глаза.

СG:Правда,что твоя сексуальная жизнь изменилась после того,как ты стал звездой?
Bill:Это правда..Некоторые фанаты просто...Я всё ещё верю в настоящую любовь и хочу встретить прекрасную девушку.

СG:Чего ты боишься?
Bill:Пауков,змей и крыс.

СG:Твой самый большой недостаток.
Bill:Хм.Я слишком нервный и эгоистичный.Я люблю,когда другие работают на меня.

СG:Планы на будущее?
Bill:Хочу,что бы поскорее исполнилось 18.Куплю себе машину..

Интервью журналу "Popcorn". Май, 2006.

Том, сколько гитар ты берешь с собой на гастроли?

Том: Ну, где-то штук 14. Я меняю гитары только в особенных песнях. В конечном итоге, получается где-то 2 штуки я использую на концерте.
Густав: Да, ладно заливать!! *смеется*

Наибольшие кульминационные моменты ваших шоу?

Билл: Я обожаю вызывать девушек из зала на песне "Шрай". чтобы петь со мной. Умиление и слезы этих девушек так сладки!!
Том: Классно, что мы можем исполнять на концертах новые песни. И они всегда на ура принимаются нашими поклонниками. Например песни "Thema№1" и "Frei" были приняты на ура. И поэтому, эти песни мы включим в следующий альбом.

В интернете большинство ваших поклонниц обрушиваются в резкими репликами в адрес Tola и Alicja из Blog 27.

Билл: Ну, понятно. Многие поклонницы расписывают просто дикие вещи. Что двушки ездят повсюду с нами и чуть ли не делят с нами постель. Однако, все волнения излишни. Девушки Tola и Alicja не более, чем просто приятны нам. А на гастролях мы их едва ли встречаем.

Насколько близко могут быть приближены поклонницы к Tokio Hotel

Том: Да, ажиотах из-за нас ого-го какой! Но мы лично, не пытаемся разжигать эти страсти. Наоборот, кое в чем нам даже приходится себя сдерживать. Если поклонницы поджидают нас возле отеля, то мы обязательно даем автографы. Контакт с нашими фанами- залог нашего успеха. Нам это очень важно.

Приводите ли вы девушек к себе в номера?

Георг: О, нет! Это не наш стиль! Так легко нас не поиметь *смеется* И с нашими группис у нас не было никаких связей.

Что будет с Токио Отель после напряженных гастролей?

Густав: В апреле у нас будет 2 недели отдыха. Затем мы ныряем в студию и записываем второй альбом, который должен появиться в октябре.
Том: Летом мы будем играть на всяких фестивалях. И наша мечта выйти перед 50 000 тысячной публикой, что мы скоро и сделаем. *довольно улыбается*

Ваши гастрольные багажи не такие уж и большие.

Густав: О, да! У нас маленький гардероб. В котором, как правило, лежит всякая ерунда. Как, например, диски.
Том: И в еде у нас небольшие требования. Главное, чтобы был "Рэд Бул", лапша и бургеры. Наша повариха, Ютта, отлично готовит.


инервью для ELLE girl

24 ноября 2006, 22:05 Любить Билла: а также Тома, Георга и Густава Вообще-то это уже не оригинально, но сердцу не прикажешь. Эти мальчики очень юны, поют на немецком и красятся как девочки: Однако все это не мешает им быть настоящими рок-звездами. И, кстати, настоящими парнями тоже. Elle Girl прорвалась за кулисы к группе Tokio Hotel и расспросила славную четверку, как ей живется в лучах славы.


Elle Girl: Вы уже, небось, совсем не нервничаете перед выходом на сцену? Столько концертов и съемок позади:

Билл: Да ладно тебе, я до сих пор перед каждым выступлением жутко волнуюсь. Причем, совершенно без разницы, играем ли мы живой концерт или участвуем в телесъёмках - нервы постоянно на пределе. И мне кажется, что так будет всегда - это же адреналин!

Elle Girl: А по старым временам, когда вы могли спокойно ходить в школу и за вами не бежали толпы поклонниц, не скучаете?

Билл: Я - ни капельки! Когда мы с Томом 5 лет назад организовали нашу первую группу Devilish, мы, разумеется, хотели прославиться. Мы всегда мечтали о новой жизни, об успехе, о фанатах, и сейчас у нас все это есть!

Elle Girl: Насколько музыка вашей первой группы Devilish отличалась от музыки Tokio Hotel?

Том: Музыка не особо изменилась. Я тебе больше скажу: многие песни, как, к примеру Leb die Sekunde ('Живи каждую секунду'), мы взяли из нашего старого репертуара. Представляешь, эту песню мы c Биллом написали, когда нам было по 9 лет!

Elle Girl: Это что, ваше жизненное кредо - 'живи каждую секунду'?

Билл: Можно сказать и так! За очень короткое время мы испытываем экстремальное количество эмоций, стараемся осознать их и насладиться каждой в отдельности. Вот какой смысл я вкладываю в это выражение.

Elle Girl: Можете прямо сейчас вспомнить ваш самый ужасный и самый лучший концерты? И вообще, были ли какие-то конфузы?

Георг: По-моему, ничего страшного на сцене у нас пока не случалось: Ну, пару раз кто-то из нас вступал не в том месте или что-то подобное, но чтобы как-то уж совсем облажаться - такого не припомню:

Билл: А самое лучшее на мой взгляд - это выступление перед 75 000 человек на опен-эйре в Магдебурге. Это было самое нереальное чувство, какое я когда-нибудь испытывал - выступать перед таким количеством народа:

Elle Girl: Некоторые злопыхатели говорят, что не видят принципиальной разницы между группами Tokio Hotel и Spice Girls - мол, и в том, и в другом случае за успех проекта отвечают ловкие продюсеры. Вам наверняка неприятно это слышать:

Густав: Люди искусства всегда крайне остро реагируют на критику в свой адрес, и мы не исключение. Поэтому мы стараемся пореже читать такого рода комментарии: Для меня гораздо важнее знать, что у нас - куча фанатов, которые поддерживают нас во всем! ?

Билл: Люди, которые называют нас 'продюсерским проектом', наверное и не догадываются, что мы играем вместе уже 5 лет! Мы знаем друг друга буквально наизусть, понимаем с полуслова, нам просто общаться, мы через многое прошли и знаем цену успеха. Мы знаем, что такое играть перед многотысячной толпой на стадионе и перед пятью посетителями заштатного клуба:

Elle Girl: Что для вас важнее - девушки или музыка?

Том: Музыка! По-любому, музыка!

Билл: Но девушки нам тоже нравятся, что бы там про нас не говорили:

Elle Girl: А какая у вас самая большая мечта - кроме успеха Tokio Hotel, конечно?

Билл: В принципе, нам сейчас особо не о чём мечтать - уже почти все сбылось. Ну разве что выступить с концертом в Токио. Так хотелось бы побывать там, остаться на пару дней, познакомиться с прикольными девчонками, затеять вечеринку и на ней же выступить. Это было бы здорово!!!

какое-то туповатое интервью, не знаю для какого журналп.. но сколько намеков

Мariel: Ну начнем со свежих новостей. Скажите правда то, что на вашем концерте в Бонне(15.02.2006) вышла из строя вся аппаратура и в течение полу часа вы не могли продолжать свое выступление?
Bill: Что? Интересные сведенья, да некоторые неполадки были с микрофоном, но его сразу же заменили, так что концерт прошел очень успешно.
М: Билл, а что насчет нашумевшей среди фанатов новости?
В: А какой именно? Со мной происходит множество событий каждый день и из всего этого пресса делает много шумихи, а если вы хотите спросить меня о моих взаимоотношениях с девушками, то я предпочту отмолчаться.(улыбаясь)
М: Хорошо, хорошо... Поговорим о вашей творческой деятельности. Том, правда, то что ты хочешь начать петь вместе с Биллом?
Тоm: Нет, это полный бред! У нас есть несколько песен, где я подпеваю Биллу, но петь целую песню... Это не моё, хотя я обсуждал идею о включение песен из репертуара Дэвилишь со своим продюссером и братом.
М: А скажите пожалуйста, не боитесь ли вы, что вас могут шантажировать?
Gustav: А каким образом нас будут шантажировать, да и за что?
Georg: А я не сомневаюсь в том, что найдется парочка дебилов, которые рескнут ввести в панику нас.
М: Густав, ты спрашиваешь каким образом они будут вас шантажировать, ну к примеру старыми и новыми откровенными или очень личными фотографиями!
Gu: Мне смешно подумать, если меня начнут шантажировать фотографией, где я сижу на туалетном горшке или где меня купает мама.
В: А я с удовольствием шантажирую брата домашними фотографиями, как и он меня. ( прим. слешера: инересно, что на этих фото такого??))))))
Т: Да, это правда, но мы никогда не вынесем эту "полезную" информацию для прессы за порог нашего дома...
В: Я надеюсь на это! (просто жутко инетесно)
М: Хорошо, не будем о плохом. Билл прошел слух, что ты собираешься заново озвучить свои старые клипы своим новым голосом, правда ли это?
В: Нет, но вы подали мне итересную идею. Ну, а если откровенно говоря я и думать об этом не буду, ведь это очень дорого и эффект песни будет уже не таким.
М: А что насчет гастролей по "странам-новичкам" Единого Европейского Союза?
В: Да, мы обсуждали этот проект, но мы боимся, что просто не соберем достаточно фанатов, потому что импорт дисков в эти страны очень мал, но согласно статистике наши клипы одни из просматриваемых в ЕЕС.
М: А сколько лет вы надеетесь пробыть на сцене?
Т: Это все зависит только от наших фанатов, если не будет фанатов - свое существование прекратит группа ТН, но я, нет наша группа надеется, что наши фанаты будут преданны нам...

Интервью из французского журнала.

«Музыка - это вся моя жизнь». Билл «Возможно, это покажется вам странным, но, я полагаю, никто из нас не хотел бы вновь становиться неизвестным». Том
28 сентября Tokio Hotel дали свой первый концерт в Париже перед более чем 600 поражёнными фанатами. Несколькими неделями ранее, в Германии, в сотне километров от Дюссельдорфа, мы выловили группу за несколько минут до их выхода на сцену к более чем 20 тысячам фанатов.

Сегодня вы готовитесь петь перед более чем 20 тысячами людей. Как вы себя чувствуете?
Билл: Я очень нервничаю. Я почти не спал ночью, а днём у нас было промо, к тому же, мне тяжело выходить на сцену. Так бывает перед каждым концертом, но сегодня это даже немного сильнее, чем обычно. Я надеюсь, что мы будем на высоте, и наши фанаты уйдут довольными.

Билл, ты на вид довольно хрупкий, однако на сцене ты кажешься совершенно неутомимым. Ты как-то специально тренируешься?
Билл: Нет, я не делаю ничего особенного. Однако, должен признаться, несколько раз я так зажигал на сцене, что заканчивал каждый концерт растяжением колена. Но что действительно сложно - так это петь и танцевать одновременно. Быстро задыхаешься, а нужно быть в хорошей форме, чтобы зажигать в течение полутора часов. По ходу концерта моё физическое состояние улучшается, так что сегодня я буду крепче, чем был бы за весь год. И потом, я пытаюсь питаться правильно и не позволять себе излишеств каждый день моей жизни.

Относитесь ли вы к тем артистам, которые чувствуют больше вдохновения в тяжёлые моменты жизни?
Том: Надо сознаться, что иногда быть поверхностным хорошо, так как это помогает писать. Все чувства обостряются, и ты гораздо больше в состоянии выразить глубокие чувства. Говорится, это - не единственный способ писать, и, к счастью, у нас есть другие источники вдохновения. С тех пор как мы добились успеха в Германии, наша жизнь сильно изменилась, и у нас были такие невероятные моменты, которые, возможно, будут большим источником вдохновения для написания нашего второго альбома. И, к тому же, мне хочется также сказать, что не все песни с первого альбома автобиографичные. Также наши друзья рассказывали нам о своих проблемах, и это подтолкнуло нас рассказать их истории в наших песнях.

Сегодня в Германии вы уже больше не можете и шага сделать без того, чтобы быть атакованными фанатами. Если бы вы смогли вновь стать неизвестными на один день, что бы вы делали?
Том: Возможно, это покажется вам странным, но, я полагаю, никто из нас не хотел бы вновь становиться неизвестным! Жить музыкой всегда было мечтой, и мы для этого много и тяжело работали. Я не знаю, сколько времени мы будем успешны, но пока это продолжается, нужно этим пользоваться по максимуму. И если действительно хочется пройти по улице незамеченным, тогда можно найти способ замаскироваться; в частности одеть чёрные очки или шапки. Обычно это срабатывает, но для меня это всегда немного сложнее из-за моих волос. Когда одной фанатке удаётся меня узнать, и она говорит об этом своим подругам, эта новость быстро распространяется, и мне приходится удирать! (смеётся)

А если бы оглушительный успех не пришёл со дня на день? Что бы вы делали?
Билл: Было бы трудно, но, честно говоря, не думаю, что это помешало бы нам заниматься музыкой. Лично я не могу представить, чтобы я занимался чем-то другим и, к тому же, я не совсем уверен, что смог бы. Музыка - это вся моя жизнь. И даже если бы я должен был вновь стать неизвестным, я бы не перестал петь.

На сегодняшний день чувствуете ли вы разницу между вами и другими мальчиками вашего возраста?
Густав: Нет, совсем нет. Мы остаёмся такими же подростками, как и все остальные. У нас свои радости и проблемы, моменты безграничной эйфории и моменты сомнений. Я не думаю, что то, что мы - участники рок-группы, избавляет нас от всех тех вопросов, которые задают себе подростки. Как раз наоборот!

Вы уже стали жертвами истерических поступков, даже опасных, со стороны ваших фанатов?
Георг: По правде, нет. Конечно, когда я на сцене и вижу то, что передо мной, в первых рядах, я вижу часто девушек, которые кричат и плачут и поют наши песни. Меня это всегда удивляет, но, вообще, мне нравится сознавать, что наши песни вызывают у девушек такие эмоции. Это означает, по меньшей мере, что наши тексты их трогают. Кроме того, я не припоминаю ни одного дня, когда мы бы были жертвами опасных поступков наших фанатов. Конечно, когда мы проходим рядом с толпой, чтобы дать автографы или мини-концерты, мы окружены секьюрити, чтобы избежать бурной реакции, но обычно всё проходит нормально. В конце концов, я думаю, что наша публика достаточно дисциплинированная… (смеётся)

Интервью из всех звезд

Какой вопрос достал вас больше всего?
Том: Вот этот самый вопрос и достал – про надоевшие вопросы. (смеётся)
Билл: Ну ладно хватит прикалываться! На самом деле эти надоедливые вопросы периодически меняются. В начале нас ,к примеру, все пытали про название группы. Но мы в стольких интервью это объясняли, что, в конце концов, все, кому это интересно, разобрались в название – и оставили нас в покое. Та же история и с другими вопросами. Скажем, про то, почему я такой бледный, худой или еще какой-то не такой.
Вам тяжело разграничивать свою личную и публичную жизнь? И что для вас важнее: личная жизнь или работа в ТХ?
Георг: Я об этом как-то не задумывался. И то и другое, по-моему, важно. То, что мы делаем в группе это же не обязаловка какая-то. Я хочу сказать что мы не клерки которые от 9 до 17 просиживая штаны в офисе тихо ненавидя свою работёнку. ТХ-это наше большое хобби, которое, к счастью, еще и кормит нас.
Густав: С личной жизнью тоже особых проблем нет: мы же не семейные люди. А вот когда человеку приходится разрываться между гастролями и семьей – это, наверное, действительно напряжно.
Том: Единственная для нас проблема в том ,что не просто хранить свои сердечные тайны – это очень скоро становится известно всем. Но мы все же стараемся…
Наверное, сложно поддерживать контакт с семьей и друзьями?
Билл: Конечно теперь мы видимся не так часто как раньше, но тем не менее.. А если вдруг у нас случается полная запара, они нас сами навещают.
Самый лучший подарок полученный вами от фэнов?
Георг: Тоже не оригинальный вопрос, но отвечать на него все равно приятно. Трудно назвать самый-самый подарок, они все нам по своему дороги. Одни например тем что сделаны своими руками – видно что на это ушло не мало сил и времени. Приятно также когда дарят то что нам нравится. Скажем любимые сладости. Значит специально узнавали что нам нравится как-то го овились.
Том: Еще мы часто получаем длинные-предлинные письма , причем написанные и от руки!
Билл: А также стихи и песни. Это же приятно: мы вдохновили кого-то на творчество.
Ваш любимый фильм? И не собирайтесь ли вы сами заняться кино?
Билл: У меня лично с любимыми фильмами сложная ситуация. Когда я смотрю какое-то кино, то оно мне кажется самым классным фильмом на свете. Но потом я быстро остываю к нему. Так что я могу называть фильмы, которые прошли проверку временем. Скажем “Лабиринт” с Дэвидом Боуи. А еще я люблю фильмы про вампиров.
Густав: Я-тоже! Один из самых моих любимых фильмов – “Танец с вампирами”
Билл: А насчет того чтобы самим заняться кино… Было бы конечно интересно. Я вообще хотел бы попробовать себя везде, где только можно. Может дойдет очередь и до кино когда-нибудь…
Если б у вас была возможность исполнить три своих самых заветных желания, что бы вы загадали?
Том: Первое мое желание было бы, что бы я мог осуществить миллион других желаний. А уж потом бы я развернулся. (Смеется)
Георг: Счастливчик! А я вот и с тремя не определился. Не знаю… Может островок где-нибудь на Мальдивах? Совсем небольшой.
Густав: Значит так! 1) “форд мустанг чеви DG 500” 2) чтобы я вечно занимался музыкой 3) домик на морском берегу. Все!
Вы не собирайтесь издавать свои старые демозаписи?
Том: Боже упаси! Зачем издавать это барахло? Этих дисков и было то всего ничего, штук 50, кажется (смеется). Я знаю, что они до сих пор где-то ходят. Будь моя воля я б с удовольствием их все уничтожил.

И мини-интервью и заметки
такой традиционный каупиздешь, на отработку образа.
Биллопиздешь
Когда ты смотришь на девушку, на что ты обращаешь внимание в первую очередь?
Билл: На пальцы. Люблю красивые пальцы. Желательно,чтоб и все остальное в ней тоже было красиво...(смеется)
Тебе больше по душе стеснительные девушки или, наоборот напористые?
Билл: Не важно. Главное, чтоб это выглядело естественно, а не наигранно, чтобы девушка была сама собой.
Цвет волос или глаз, возраст и прочие ”технические характеристики”имеют какое-то значение?
Билл: Абсолютно никакого! У меня нет каких-то предпочтений на этот счет.Тем более, вокруг, столько симпотичных девчонок – самых разных. Вообще, любовь, как говорится, зла. Можно долго твердить, что предпочитаешь блондинок , а потом взять и втрескаться по самые уши в какую-нибудь брюнетку...
А какой стиль одежды у девушек ты предпочитаешь?
Билл: Мне нравится одежда, которая подчеркивает достоинства женской фигуры.Думаю, это очень эротично.
Что вообще в девушке должно быть такого,чтобы ты назвал ее сексуальной?
Билл: В ней должна быть загадка, необъяснимое словами очарование, привлекательность: это проявляется прежде всего в ее взгляде.
Умственные способности – обязательное условие?
Билл: Голова на плечах еще никому не помешала.
А есть что-то, чего ты совершенно не переносишь в девушках?
Билл: Не выношу, когда девчонка грызет ногти. Бр-р-р!..
Как, по-твоему, поцелуй с другим – это уже измена или еще нет?
Билл: Конечно, измена! По крайней мере, для меня. Я, вообще, очень ревнивый.
И как бы ты отреагировал, если б твоя подружка позволила себе такое?
Билл: Какое-то время я б с ней вообще не разговаивал. А немного “остыв”, поговорил бы по душам.
Ты сам хорошо целуешься?
Билл: Вполне.
А пирсинг не мешает?
Билл: Ничуть!
Кстати, ты помнишь свой первый поцелуй?
Билл: Помню. Нам с моим братцем Томом было тогда по 10 лет.
А Том-то здесь причем?! (какой недогадливый журналист!)
Билл: А при том, что он впервые поцеловался с этой же девчонкой. Опередил меня на один день: он у нас вообще шустрый малый по женской части.
Слушай, а бывало такое, что вам с ним нравилась одна и таже девушка?
Билл: (Вздыхает.) Бывало. В таких случаях мы оставляли за девушкой право выбора. Для нас был бы, наверное, идеальный вариант найти сестер-близняшек. Вроде сестер Олсен. Отсается только решить кто будет ухаживать за Мэри-Кейт, а кто-за Эшли.
Ты веришь в настоящую любовь? Или считаешь”сказкой для взрослых”?
Билл: Верю! Любовь – самое главное в жизни человека. Правда, я ее пока не нашел. К сожалению. Остальные парни из нашей группы тоже. Мы все сейчас одиноки, как Робинзоны. Даже завзятый сердцеед Густав.
Ты можешь представить себя женатиком?
Билл: В принципе, да. Но прямо сейчас – нет. Разве что свадьба будет прикольная. (Смеется.)
То есть?
Билл: Ну, скажем, на невесте будет ”анархистский” красно-черный наряд и черный макияж – такой мрачный-мрачный, готический. И, разумеется, никакой старомодной свадебной музыки. А вместо обручальных колец мы бы выкололи их себе на пальцах.
Понятно.Отцом ты себя, наверное, тоже не представляешь?
Билл: Да уж…В этой роли я себя вообще не представляю.
Как ты относишься к письмам поклонниц с признаниями в любви?
Билл: Думаю, любому парню приятно почитать или услышать такое признание. Я не исключение (смеется).
Скажи: ты мог бы влюбиться в поклонницу?
Билл: Почему нет? Любовь-вещь такая…Сердцу, как говорится, не прикажешь.
А романы-однодневки с фанатками бывают?
Билл: У меня нет. Я не злоупотребляю ”служебным пложением” кумира (смеется).
Легко представить, сколько девичьих сердец ты разбил..
Билл: Я не специально!Я знаю, что некоторые девчонки переживают, что не могут быть вместе с нами. Мне очень жаль, честное слово! Но мы не можем осчастливить всех-всех- всех. Девчонки, простите!!!
А если у тебя появится подруга, ты будешь прятать ее от фанаток – или как?
Билл: Как вы себе представляете такую игру в “прятки”? Специально афишировать свои отношения я б конечно, не стал, но сделать так, чтоб об этом вообще никто не узнал, по-моему, невозможно. Из этого такую сенсацию раздуют…
Ходили, кстати, слухи, что у кого-то из вас был роман с девчонками из Blog27(польский поп-дуэт)
Билл: Это всего лишь слухи. В 1-ом из недавних туров они выступали у нас на разогреве. Алисия и Тола – прикольные девчонки. Но ничего такого между нами не было.Сейчас они в Польше, мы у себя в Германии.И никаких контактов с ними не поддерживаем.У нас даже их телефонов нет.
Скажи, а парни среди ваших фэнов есть?
Билл: Есть. Но их интересует исключительно наша музыка, а не мы.
И они тоже шлют вам письма?
Билл: Бывает. И автографы иногда берут. Но не более того.
Еще говорят, что менеджеры запрещают вам иметь ”официальных” подруг.
Билл: Чушь какая-то! У нас сейчас нет времени на серьезные отношения – в этом все дело, а не в каких-то там запретах.
А не боишься, что, если у вас появятся подруги, это может как-то сказаться на группе?
Билл: Не боюсь. Группа для нас сейчас-тема номер 1. И нашим будущим возлюбленным надо заранее с этим смириться...

Томопиздешь
Н- Ты ишёшь новое сердце,чтобы потом разбить его?
Т- (смеётся)О Даа=!

to еодно неизевестно откуда


Н- И в конце это станет твоей большой любовью.
Т- О неет!!!Я не верю в большую любовь! Когда люди вместе в течение долгого времени-это становится привычкой.

Н- Как ты обычно заканчиваешь свои отношения? По телефону или с глазу на глаз?
Т- Я лучше сделаю это по телефону..

Н- Я заметил,ты очень легкомысленный. Что ты думаешь о сексе на первом свидании?
Т- СУПЕР!Это значит,что свидание прошло отлично.!)

Н- Какая бы девочка могла бы с тобой завеcти короткие отношения?
Т- Да любая.Ещё я люблю, когда девчонка делает первый шаг.

Н- что-нибудь ещё?
Т- Мы можем узнать друг друга ближе в кровати=))Она должна быть милой и нежной. Блондинка или брюнетка-не важно. Только я не люблю рыжих. Лёгкая и облегающая тело одежда на девушке выглядит круто.

Н- У вас не только разные взгляды с Биллом.,. Да вы вообще не похожи по характерам!!
Т- Да.Это действительно так. Но мне очень нравится Билл. (и братег пропалился) Он бывает очень смешным и сумасшедшим.)Но мы так же имеем много общего. Например, мы иногда думаем одновременно об одном и том же .И если нам не нравится что-то, мы говорим это вслух или прямо в лицо! Из-за этого у нас были большие неприятности в школе(смеется)

Н- У тебя есть проблемы с родителями?
Т- О неееттт! !и никогда не было.

Н-Твои родители ходят на концерты ТХ?
Т-Конечно!!

Н-Ты очень хорошо поёшь.Не думал о сольной карьере?
Т- Нет, мне это не нужно. И с чего вы взяли, что я хорошо пою?Я скорее позволю это делать Биллу.

еще одно
Том, 17 лет, его брат-близнец Билл, Георг, 19 лет и 18-летний Густав уже год не сходят с вершин Германских хит-парадов.
Вы поёте на немецком, это предел вашего успеха?
Билл: Когда группа создалась, мы и не думали о том чтобы продвигаться за границей. Я начал писать песни в 7 лет, на своём родном языке. Некоторые были переведены для английской публики, но изначально написанные именно на немецком. Мы очень рады тому, что наши песни любят в других странах на нашем языке. Это очень даже неплохо для немецкой группы.
Вы очень молоды, вы до сих пор посещаете школу?
Билл: Георг и Густав уже школу закончили. Том и я не ходим в школу, но учимся онлайн через интернет. Мы этому рады. Кроме Георга у нас школу никто особо не любил.
Вас не волнует то, что ваши фаны ваши ровесники?
Билл: Вначале мы долго осознавали, что у нас так много поклонников, особенно девчонок. Но мы не думаем об этом целый день. Мы знаем друг друга очень хорошо и помогаем друг другу не зазнаваться, а оставаться на земле.
На сцене и в реальной жизни вы действительно такие как есть или только играете на публику?
Билл: Нет ничего хуже, чем быть не самим собой. И в жизни и на сцене мы это мы. Только на сцене плюс немного стресса и нервов.
Какие у вас музыкальные предпочтения?
Билл: Не могу сказать категорично о наших предпочтениях, мы слушаем разную музыку. Георг любит Oasis и Yellowcard, я люблю Placebo и Green Day, Густав слушает Metallica и AC/DC, а Том вообще любит хип-хоп!


Токио Хотель рассказывают о том, как они представляют будущее.

В данный момент они работают над своим новым альбомом. Билл, Том, Густав и Георг живут этажом выше своей студии в Гамбурге. Они проводят весь день вместе - с утра до вечера; они просыпаются и идут в студию где повторяют и записывают новые песни. У них нет программ автоматической корректировки, они работают пока не достигнут идеального звучания.
Вспышки, тур-автобус, номер в отеле...для нас это возможно звучит интересно. Но это кочевая жизнь, мальчики нигде не чуствуют себя действительно как дома. Но они живут так, как хотят. Но надолго ли? Иногда парни думают о будущем без этого всего. Они рассказывают нам где и как хотят жить в будующем.
Билл: Я люблю стиль 50-ых, стулья с круглыми ручками, много белого - всё должно быть передльно просто! Только нивкоем случае не хочу жить в пригороде, я жил в деревне, этого мне достаточно.
Том: Я бы хотел жить в центре города. Мне необходимы городская суета и шум.
Георг: Жить в центре города круто, но иногда хочется немного природы и живописных мест.
Густав: Я люблю выходить из дома и дышать свежим воздухом, отдыхать с палаткой например. Так что я хочу иметь дом в пригороде, но действительно красивый дом.


apacer    03.12.2006 08:54

Спасибо за эти интервью. Угу, интервью разнообразием не отличаются. А жаль.
Гыг, слешер во мне так и радуется - вот мальчики прокалываются-то.. Умнички. От Тома вообще не ожидала "мне очень нравится Билл".))))) это ж как так напиться надо было? XD Не, ну мы всё понимаем, но как-то раньше такое никогда не встречалось и звучит более чем недвусмысленно.)
Мальчики молодцы - столько наград и номинаций.
В очередной раз Густав завоевывает мое сердце(пригородный дом особо мило звучит))



__tasenok__    05.12.2006 08:09

а где они прокалываются??)) вроде не замечала..


jaina_solo    03.12.2006 09:09

нет, все-таки интервью - это зло)) особенно вопросы про девушек)


hasta_indi    04.12.2006 01:51

Георг: О, нет! Это не наш стиль! Так легко нас не поиметь *смеется* - я плакаль))))))


Наверх   К списку тем  

Новый клип Захара Прилепина

08.11.2015
Недавно прошла уникальная премьера нового клипа от Захара Прилепина.

Новинка от Бранимира

05.11.2015
В этом году будет представлено новый альбом русского рокера Бранимира. Он будет называться «Семь чудес».

Оркестр Сургановой в новом образе

02.11.2015
Появилась информация о том, что Светлана Сурганова в настоящее время ведет работу над новыми альбомами.